Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı هوامش ضيقة

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça هوامش ضيقة

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Many private health insurers will be forced to operate under tight margins, with the likely consequence of higher premiums and a reduction of benefits offered.
    وسيضطر الكثير من مقدمي خدمات التأمين الصحي من القطاع الخاص إلى العمل في حدود هوامش ضيقة مما سيؤدي على الأرجح إلى ارتفاع أقساط التأمين وتقليص المزايا المقدمة في إطاره.
  • These financial disturbances abated in late 2002 and early 2003, however, and spreads began to narrow, particularly for Brazil.
    إلا أن هذه الاضطرابات المالية بدأت تخف في أواخر عام 2002 وأوائل عام 2003 واتجهت الهوامش نحو الضيق ولا سيما في البرازيل.
  • Narrowing yield spreads on corporate sector borrowing reflected a more optimistic assessment of risks by financial investors.
    وقد عكس ضيق هوامش الفائدة على قروض قطاع المؤسسات تقييما أكثر تفاؤلا للمخاطر من جانب المستثمرين الماليين.
  • Thirdly, the fight against terrorism could become an obstacle to trade and the free circulation of goods and services, not only by increasing costs but also by eroding the narrow profit margins of many poor economies.
    ثالثاً، يمكن أن تصبح الحرب على الإرهاب عقبة تعترض طريق التجارة والتداول الحر للسلع والخدمات، لا بزيادة التكاليف فحسب وإنما أيضاً بتقليص هوامش الربح الضيقة لدى كثير من الاقتصادات الفقيرة.
  • Diamonds taken out of a country without payment of tax of, for example, 4 per cent, in the Democratic Republic of the Congo or 6 per cent in Angola increase the very tight profit margins.
    أما الماس الذي يخرج من البلد بدون دفع ضرائب، 4 في المائة مثلا في جمهورية الكونغو الديمقراطية أو 6 في المائة في حالة أنغولا، فإنه يزيد هوامش الربح الضيقة جدا.
  • With new entrants coming into the sector, competition among providers has intensified, resulting in lower prices, tighter margins and a broadening of product offerings beyond lending.
    زادت حدة المنافسة بين مقدمي التمويل البالغ الصغر مع دخول كيانات جديدة إلى ذلك القطاع، مما أدى إلى انخفاض الأسعار وضيق هوامش الربح وتوسيع نطاق الخدمات المقدمة خلاف الإقراض.
  • On the contrary, with the situation reaching such a serious level and the margins being so thin out there — we have been in the field, we have seen women crying out for water, we have seen kids dying more or less in front of us, we have seen the despair in the eyes of the people — I think it is now extremely important that we take a realistic approach, both in the short-term and in the long-term.
    وعلى النقيض من ذلك، وحيث أن الحالة قد وصلت هذا المنحى الخطير وأن الهوامش أصبحت ضيقة جدا - وقد مضى علينا فترة في الميدان ونرى النساء يستصرخن من أجل الماء، ونرى أطفالا يموتون تقريبا أمام أعيننا، ونرى اليأس في عيون الناس - أعتقد أنه من الهام للغاية أن نأخذ منهجا واقعيا على الأجل القصير والأجل الطويل كليهما.